您现在的位置:诗歌月刊 > 现代诗歌 > 正文

《赠秀才入军·其十四》嵇康原文注释翻译赏析 古文学习网

时间:2019-07-09 11:59 作者:admin

《赠秀才入军·其十四》嵇康原文注释翻译赏析  古文学习网

作品简介《赠秀才入军》是嵇康所写的一组四言古诗,为送他哥哥嵇喜参军而作。 其中以第十四首最为有名,流传千古。

而诗中“顾盼生姿”、“风驰电逝”等演变为成语,流传至今。 作品原文赠秀才入军其十四息徒兰圃,秣马华山。 流磻平皋,垂纶长川。

目送归鸿,手挥五弦。

俯仰自得,游心太玄。 嘉彼钓叟,得鱼忘筌。 郢人逝矣,谁与尽言。

作品注释①兰圃:有兰草的野地。

②秣马:饲马。 ③磻(音bō):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。

皋:水边地。 这句是说在皋泽之地弋鸟。 ④纶:指钓丝。 ⑤五弦:乐器名,似琵琶而略小。 ⑥太玄:就是大道。

“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。 ⑦筌:捕鱼竹器名。

《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。 ”又道:“言者所以在意,得意而忘言。 ”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。

⑧郢:古地名,春秋楚国的都城。

《庄子·徐无鬼》有一段寓言说曾有郢人将白土在鼻上涂了薄薄一层,像苍蝇翅似的,叫匠石用斧子削去它。 匠石挥斧成风,眼睛看都不看一下,把白土削干净了。

郢人的鼻子毫无损伤,他的面色也丝毫没有改变。 郢人死后,匠石的这种绝技也不能再表演,因为再也找不到同样的对手了。

这个寓言是庄子在惠施墓前对人说的,表示惠施死后再没有可以谈论的对手。 这二句的意思是:像郢人死后,匠石再也找不到与他配合默契的人一样,嵇喜如对自然大道有所领会,在军中也难得解人。

作品译文我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马,在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。

一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。

一举一动都悠然自得。

对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。 (以上几句委婉地劝谕其兄归隐田园,享受大自然的乐趣,放弃军旅生活。 )同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。 (作者担心嵇喜与他志趣相异,难以接受其劝谕,表示惋惜。 )作品品评本篇原列第十四首,诗人想象嵇喜行军之暇领略山水乐趣的情景。

他将在长满兰草的野地上休息,在鲜花盛开的山坡上喂马,在草地上弋鸟,在长河里钓鱼。 一边若有所思地目送南归的鸿雁,一边信手抚弹五弦琴。 他的心神游于天地自然之中,随时随地都对自然之道有所领悟。

显然这里所写的与其说是征人生活,不如说是抒写诗人自己纵心自然的情趣。 最后诗人用《庄子》中“匠石斫垩”的典故来表达自己对嵇喜从军远去的惋惜心情。

此诗中“目送归鸿,手挥五弦”二句是历来为人们所称道的妙句。 它以凝练的语言传写出高士飘然出世、心游物外的风神,传达出一种悠然自得、与造化相侔的哲理境界。 作者简介嵇康(224年—263年[1],一作223—262年),字叔夜。 汉族,谯国铚县(今安徽省濉溪县)人。 三国曹魏时著名思想家、音乐家、文学家。 正始末年与阮籍等竹林名士共倡玄学新风,主张“越名教而任自然”、“审贵贱而通物情”,为“竹林七贤”的精神领袖。 嵇康为曹魏宗室的女婿,娶曹操曾孙女长乐亭主为妻,官至曹魏中散大夫,世称嵇中散。 后因得罪钟会,为其诬陷,而被司马昭处死,年仅三十九岁。 嵇康善文,工于诗,风格清峻。 他注重养生。 曾著《养生论》。

有《嵇康集》传世。 他的作品反映出时代思想,并且给后世思想界文学界带来许多启发。 其人格魅力令他在当时亦属名士,被袁宏称为“竹林名士”之一,他的事迹与遭遇对于后世的时代风气与价值取向有着巨大影响。 在他身上集合了政治人物、文化人物等多重属性,后世学者对他的解读也趋于多元化。